Tuesday, May 31, 2016

Border-crossing Cover Songs - From SE Asia, NE Asia, the US and Britain to Taiwan and Hong Kong

Recently for my biweekly radio program (which is now being broadcast two Fridays a month at 9 pm) I did a series of shows on songs from various countries that had been covered by ethnic Chinese singers from Taiwan, Hong Kong and other places, plus a few songs from Taiwan that were covered by foreign singers. The first show focused on Thai songs, including songs by major Thai artists such as Carabao, Asanee Wasan and Loso that were covered in Mandarin and Hoklo by singers from Taiwan and Hong Kong, plus a couple Taiwanese songs that were covered (or plagiarized) by Thai artists. The next show featured songs from Indonesia, Malaysia and the Philippines, from the venerable “Bengawan Solo” to songs by Malay-Singaporean composer M. Nasir and of course the huge international hit “Anak” by Freddie Aguilar. I also threw in a couple of Burmese-language covers of Taiwanese songs from a CD I bought during my trip to Myanmar many years ago. The third show covered songs from Japan (plus one from Korea), though given the huge number of Japanese songs that have been covered in Hoklo, Mandarin and Cantonese by singers from Taiwan and Hong Kong, I only could play a few of the more notable ones, such as the Okinawan classic “Subete no Hito no Kokoro ni Hana o” by Kina Shoukichi and Champloose. For the final show, I played English songs that have been covered by Taiwanese artists (plus one Hong Kong-based Chinese singer) in local languages.

Due to time constraints I couldn’t play all the songs I wanted to, and a few had to be left off the playlist at the last minute. In most cases I played both the original and the cover; in a few cases I played more than one cover (particularly if there were covers in different languages), and in a few cases I only played the original or the cover, if I felt most listeners would already be familiar with the one I didn’t play. On the first two shows I also played a few additional tracks by key artists like Carabao, Asanee Wasan, Loso, M. Nasir and Freddie Aguilar that have yet to be covered in Mandarin or Hoklo in order to give listeners a further introduction to their music.

The playlists below include all the songs I played on these four shows, plus a few that I had to leave out. I haven’t included links to online recordings of the songs this time, but it’s pretty easy to find most of them by just copying the song title (and if necessary the artist’s name) and pasting them into the search field on YouTube or Google. Only a very few of the more obscure recordings don’t seem to be anywhere online.


Songs of Thailand
Made In Thailand เมคอินไทยแลนด์ (Words & Music: Yuenyong (Ad) Ophakul ยืนยง (แอ็ด) โอภากุล) Carabao คาราบาว (2527/1984)
燃燒愛情〈詞:? 曲:Yuenyong (Ad) Ophakul〉 齊秦、謝采妘 (1987)
Thaleejai (Words & Music: Yuenyong (Ad) Ophakul) Ad - Id Ophakul (Mar. 2535/1992) 4:20
Bang Ern Tid Din (Words & Music: Asanee Chotikul, Yuenyong Ophakul, Pracha Pongsupat) Asanee & Wasan อัสนี - วสันต์ โชติกุล (2531/1988)
閃亮的心永遠愛你〈詞:陳樂融 曲:Asanee Chotikul〉 紅孩兒 (1990)
Yindee Mai Mee Panhaa (Words: Pracha Pongsupat Music:Asanee Chotikul) Asanee & Wasan อัสนี - วสันต์ โชติกุล (1989/2532)
抓狂〈詞:王明輝、陳主惠 曲:Asanee Chotikul〉 黑名單工作室 (1989)
寶貝,對不起〈詞:謝明訓 曲:Asanee Chotikul〉 草蜢 (1993)
One Song (Words: Dick Lee[?] Music:Asanee Chotikul) Dick Lee
Kor Koey Sun Yah ก็เคยสัญญา (Words & Music: Asanee Chotikul) Asanee & Wasan อัสนี - วสันต์ โชติกุล (2530/1987)
Koo-Kud (Words: Unnop Chunsuta Music:Chatri Kongsuwan) Bird Thongchai (2533/1990)
失戀陣線聯盟〈詞:何啟弘 曲:Chatri Kongsuwan〉 草蜢 (1990)
Fon Tok Thii Naa Taang (Words & Music: Sek Loso) Loso โลโซ (2544/2001)
命中註定〈詞:許常德 曲:Sek Loso〉 庾澄慶 (2001)
Phanthip (Words & Music: Sek Loso) Loso (Aug. 2544/2001) 4:20
為何夢見他〈詞曲:邱晨〉 丘丘合唱團 (1982-3)
Dai Aree Lum Deej Thitima "Waen" Sudasunthorn (2527/1984)
我很醜可是我很溫柔〈詞:李格弟[夏宇] 曲:黃韻玲〉 趙傳 (1988)
ทรมาน Tor-Ra-Marn Itti (1993/2536)


Songs of Indonesia, Malaysia, and the Philippines
Bengawan Solo (Words & Music: Gesang Martohartono) Gesang & Waldjinah (1940/?)
梭羅河之戀(梭羅河畔)〈詞:方忭[陳蝶衣] 曲:Gesang Martohartono〉 潘秀瓊 (1957)
曼卡灣梭羅〈詞:陳達儒 曲:Gesang Martohartono 編曲:楊三郎〉 紀露霞 (1950年代末)
Dayung Sampan Aida Mustafa (1972)
Engkau Laksana Bulan (Words: Jamil Sulong Music:P. Ramlee) P. Ramlee (1955)
美麗的苦酒〈詞:周禮茂 曲:P. Ramlee, J. Sulong〉 葉蒨文 (1991/2004) 多情的路 (1993)
Anak (Words & Music: Freddie Aguilar) Freddie Aguilar (1978)
你的影子〈詞:莊奴 曲:Freddie Aguilar〉 鍾鎮濤 (1979)
愛著啊〈詞:潘協慶 曲:Freddie Aguilar〉 江蕙、陳子鴻 (2004)
Mindanao (Words & Music: Freddie Aguilar) Freddie Aguilar (1983)
Kenangan Lalu (Words & Music: M. Nasir) The Flybaits (1980)
怎麼開始〈詞:盧國沾 曲:M. Nasir〉 鄧麗君 (1983)
如果沒有你〈詞:小軒 曲:M. Nasir〉 鄧麗君 (1985)
Fantasia Bulan Madu (Words & Music: M. Nasir) Search (1987)
結他低泣時〈詞:林振強 曲:M. Nasir〉 夏韶聲 (1988)
無聲的吉他〈詞:馮曦妤 曲:M. Nasir〉 張學友 (2012)
Mustika (Words & Music: M. Nasir) M. Nasir (1988)
孩兒〈詞:鄭國江 曲:Freddie Aguilar〉 譚詠麟 (1979)
Thaminlepyan Wine Wine [愛我別走]
Lamin&Pinlae Wine Wine [把悲傷留給自己]


Songs of Japan, Korea and Okinawa
恋をするなら[Koi wo Surunara]〈詞:佐伯孝夫Saeki Takao 曲:吉田正Yoshida Tadashi〉 橋幸夫Hashi Yukio (1964/08)
墓仔埔也敢去〈詞:郭大誠 曲:吉田正〉 葉啟田 (1965)
墓仔埔也敢去〈詞:郭大誠 曲:吉田正〉 伍佰 & China Blue (1995)
청춘을 돌려다오[追憶中的影子] 〈曲:金永宗(김영종)〉 추억의申幸日Shin Haeng-il (1967)
淚的小花〈詞:慎芝 曲:韓人[金永宗(김영종)] 編:湯尼〉 青山 (1969)
情熱の砂漠Jyonetsu no Sabaku〈詞:山上路夫 曲:加瀬邦彦〉 ザ・ピーナッツ [The Peanuts] (1973/05)
熱情的沙漠〈詞:李潔心 曲:加瀨邦彥Kase Kunihiko、山上路夫Yamagami Michio〉 歐陽菲菲 (1974)
この恋おいらのからまわりKono Koi Oira no Karamawari〈詞曲:飛鳥涼[Aska Ryu]〉 チャゲ&飛鳥[Chage&Aska] (1981/02)
原來的我 〈詞:呂承明 曲:飛鳥〉 齊秦 (1985)
とんぼ Tonbo(Dragonfly)〈詞曲:長渕 剛〉 長渕 剛[Nagabuchi Tsuyoshi] (1988/10[single release])
紅蜻蜓〈詞:李子恆 曲:長剛[長渕 剛]〉 小虎隊 (1990)
花〜すべての人の心に花を〜Subete no Hito no Kokoro ni Hana o〈詞曲:喜納昌吉〉 喜納昌吉&チャンプルーズ (1980/06)
Dawk Mai Hai Khun Caravan (2528/1985)
花心〈詞:厲曼婷 曲:喜納昌吉〉 周華健 3:50 (1993)
真夏の果実 Manatsu no Kajitsu〈詞曲:桑田佳祐[Kuwata Keisuke]〉 サザンオールスターズ Southern All Stars (1990/07)
妳在他鄉〈詞:剛澤斌 曲:桑田佳佑(K. Kuwata)〉 剛澤斌 4:44 (1992) [每天愛你多一些 - 張學友]
男と女Otoko to Onna〈詞曲:飛鳥涼〉 チャゲ&飛鳥 (1981/10)
讓我歡喜讓我優〈詞:李宗盛 曲:飛鳥涼(Ryo Aska)〉 周華健 4:45 (1991)
サヨンの鐘[沙鴦之鐘]〈詞:西条八十Saijo Yaso 曲:古賀正男[Koga Masao]〉 渡辺はま子Watanbe Hamako (1941/11)
月光小夜曲〈詞:周藍萍 曲:古賀政男〉 張清真 (1960年代)


Songs of the UK, US and Europe
山頂的黑狗兄〈詞:高金福 曲:Leslie Sarony〉 洪一峰 (1957) OT: Fine Alpine Milkman
The Alpine Milkman (Words & Music: Leslie Sarony) Leslie Sarony (1930)
我要你的愛〈詞:司徒明 曲:J. Hendricks〉 葛蘭 (約1958)
I Want You to Be My Baby (Words & Music: Jon Hendricks) Louis Jordan (1953)
不老的爸爸〈詞:希臘〉 鄧麗君 (1968) 《比翼鳥[晶晶]-鄧麗君之歌第四集》
The Laughing Song (Words & Music: George W. Johnson) George W. Johnson (c. 1900)
惱人的秋風〈詞:孫儀 曲:Andersson/Ulvaeus〉 高凌風 (1981/06)
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) (Words & Music: Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus) ABBA (1979)
冬天裡的一把火〈詞:莊奴[黃河] 曲:Findon/Myers/Puzey〉 高凌風 (1982/01)
Sexy Music (Words & Music: Ben Findon, Mike Myers, Bob Puzey) The Nolans (1981)
夏天的浪花〈詞:莊奴[黃河] 曲:Jeff Lynne〉 高凌風 (1982/05)
Last Train to London (Words & Music: Jeff Lynne) Electric Light Orchestra (1979)
冷戰〈詞:Michael 曲:Tori Amos〉 王靖雯(王菲) (1994)
Silent All These Years (Words & Music: Tori Amos) Tori Amos (1991[single]; 1992[album])
Lemon Tree 〈詞:許常德 曲:Hinkel/Freudenthaler〉 蘇慧倫 (1996)
Lemon Tree (Words & Music: Peter Freudenthaler, Volker Hinkel) Fool’s Garden (1995)
Let It Be (Words & Music: Paul McCartney) The Beatles (1970)
吙伊去〈詞:鄭智化 曲:Lennon/McCartney〉 鄭智化 (1992)
Jeanny, Part 1 (Words: Falco, Rob Bolland, Ferdi Bolland Music: Rob Bolland, Ferdi Bolland) Falco (1985)
七仔〈詞:武雄〉 文跡奇武[施文彬+武雄] (1998/11)
Downtown Train (Words & Music: Tom Waits) Tom Waits (1985)
按怎死都不知〈詞:武雄〉 文跡奇武[施文彬+武雄] (1998/11)
Old Black Joe (Words & Music: Stephen Foster) Collins and Harlan (1902)
豐收歌聲-卑南王〈詞:陸森寶 Baliwakes曲:Stephen Foster〉 檳榔村姑娘 (1980年代初)/ 紀曉君 (2007)


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.